Вверх страницы

Вниз страницы
Мы сменили дизайн, «почистили перышки» и готовы принимать новых членов нашей Системы.
Напоминаем, что Система недавно обзавелась новым КСК – Заповедником «Белая лилия», в котором все желающие смогут отдохнуть.

Люди, чьи аккаунты были удалены - не паникуйте, форум был восстановлен из резервной копии и некоторые данные потерялись. Просто зарегистрируйтесь заново.
На ролевой осень, конец ноября. Лужи уже начинают замерзать, а дорожки заносит редкий снег. Будьте осторожны на прогулках и не пытайтесь проникнуть в Академию в такой холод и гололед.
АКАДЕМИЯ: Зам Директора АКАДЕМИЯ: Директор АКАДЕМИЯ: Главный тренер по выездке
АКАДЕМИЯ: Смотритель Академии
АКАДЕМИЯ: Дочь смотрителя
32
53
51
56
9
КСК "Лотос" остается лидером в рейтинге на протяжении нескольких сезонов. Теперь, его рейтинг станет еще более несокрушимым благодаря поддержке заповедника "Белой Лилии". Кажется, Вне Системные КСК станут самыми богатыми КСК года.

Аureа mediocritas

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Аureа mediocritas » Зазеркальный дом » I'm just about to spoil a surprise


I'm just about to spoil a surprise

Сообщений 21 страница 34 из 34

21

Melisa Collins
я смотрю, тебя прямо таки бомбануло из-за вчерашней темы)

0

22

Marlena Gray
Есть немножк хД Не, оно просто давно копилось - и вот оно вырвалось на свободу хд

0

23

Melisa Collins
у тебя такие не двухсмысленные намеки на некоторые обстоятельства... а у наших стен есть уши *озирается вокруг*

0

24

Marlena Gray
Прямых указаний ни на кого нет, а за собственные догадки не стоит судить других. Я могла иметь в виду кого угодно из своего фрпгшного прошлого.

0

25

Melisa Collins
А я что? Я ничего. *выскользнула за дверь*

0

26

Marlena Gray
Don't worry ;3

0

27

Melisa Collins
Знаешь, сама недавно задумывалась о том, что будет, если красиво, но завалить маршрут. В рамках "конных" правил, выиграть вроде не должны, а насчет писательских навыков верно: оценивают обычно стиль, грамотность, атмосферу, ну и технику конечно. На голом "оттолкнулся-прыгнул", конечно не выиграешь.
Насчет сборов и седловки спорить не буду, правоту тоже не отрицаю, мысли интересные и точные. Но у самой же первый пост строится на этом. Читала и пост узнавала. И на седловке, и на заботе, и на цели, хех) И менять мы с Клем точно ничего не собираемся, потому что мы так захотели, потому что мы есть мы, и реально приехали себя показать и на других посмотреть. Се ля ви) А как нас оценят - это уже не нам решать. Понравится - будет здорово) Твои плюсики были приятны и уже грели душу. Так что, с тобой согласна, но в грехах каяться не буду, ибо это было нашим решением хД
И да, в твоем рассуждении не было ничего компрометирующего, так что пусть читают, может чего и надумают)

0

28

Erin Hathaway
Этот вопрос с завалов сорев всегда меня мучил) Теперь будет мучать еще и вопрос с отписью за лошадь. Хочу прокачать Плезира именно на такую отпись, чтобы были не "высокие чемпионские цели", а исключительно чувство сигналов человека с соответствующей реакцией. Волнение через суету, а не через "я понимаю, что соревнования, мычимпионы и так далее". Это будет трудно, но хочу хД
Ну, разные игроки - разное видение, так что я просто предложила свое) А плюсики заслуженные, описано все и впрямь чувственно и красиво. Чувствую душевность "Лотоса")
Ура, а то я правда не хотела никого блеймить, это было просто общее рассуждение, конечно на основе всего мной виденного)

0

29

Melisa Collins
В принципе да, описание через сигналы вполне логично для лошади. Конь то явно не в курсе призов за победу
Так что пробуй натаскать так Плезира)

0

30

Erin Hathaway
Challenge found c: И еще надо натаскать Мелс на уровень Школы после сорев. Если мы выступим нормально, это будет значить, что Мелиса прыгает 135, до уровня Школы по конкуру останется 25 см хд

0

31

Карочкарочкарочкароч...

Случайно на глаза попалась книга, изданная Оксфордским Университетом, о том, что такое "хорошо писать". Книга на английском, так что со всеми писателями-полиглотами делюсь  :D

Книжуля PDF

не могу не процитировать:

Lack of appropriate input through reading and the motivation and curiosity to acquire it, I will argue, is the source of many of our students’ writing problems.
Geoffrey J. Huck

Отредактировано Melisa Collins (18.07.2016 13:11:19)

0

32

Мы немного не успели с кроссом, хотя возлагали на него немалые надежды.
Я просто хочу показать вам то, что я успел написать для этого выступления.

Много букв

Приглашены. Мелиса Коллинз слышит их имя и, поджимая внешним шенкелем, выводит Кигана из суеты на небольшую тропинку, что ведет к старту. Весь маршрут уже истоптан несчетным количеством копыт. И теперь их с Киганом очередь оставить свой след на нём. Шкура гнедого влажная далеко не от нагрузок на разминке: природа не может не внести свою лепту в прохождение маршрута по пересеченной местности. В этот раз она решила укутать небесный купол Эдинбурга в густые серые тучи, отчего дождь, казалось, не прекращал моросить ни на секунду. Было мокро и неприятно, влага повисла в воздухе и ощущалась при каждом и без того волнительным вздохе. "Но что куда хуже - маршрут в таких условиях становился опасным. Почва под ногами скользкая, да и морось эта", - Взгляд Мелисы был сосредоточен, когда она пыталась в последние секунды выкинуть из головы опасения, превратив их в факты, которые она примет к сведению при преодолении маршрута. Каждую атаку едва заметного для нее волнения, девушка крыла, словно играя партию в карты, воспоминаниями, например, о словах Эрин: "Да вы по лесам бегаете каждое утро, как будто вместо зарядки. Попробуй еще сказать мне, что вы к кроссу не готовы."
На лице Мелс блеснула улыбка, когда она остановила Кига перед стартом. Ведь и впрямь, каждый день у этой пары начинался с прогулок по окрестностям конного Клуба, которые она совершали в любую погоду. Они учили друг друга радоваться как ясному безоблачному небу, так и закутавшимся в густой туман хвойным лесам и дрожащим от ряби и холода под таким же моросящим дождем водоемам. Им было в радость трусить по знакомым многим путникам, пешим и конным, тропинкам, или по непролазной чаще леса, или по просторным полям, где трава щекотала бока и живот Кига, когда они разгонялись до лихого карьера. Они знают это все от корки до корки. Они никогда не убегали от дождя или тумана, в определенный момент привыкая, что те являются их преданными спутниками.
- Мне кажется, не сложнее, чем дома, - последнее, что Коллинз успела произнести, прежде чем был дам сигнал к старту. Прямо перед ними была совсем невысокая живая изгородь, на которую Мелс направила Кига рабочим галопом, не давая с места нестись как можно быстрее. Маршрут был долгий, требовал выносливости и экономии сил. Руки Мелиса держит у холки коня, собирая повод и отзывая - дает понять, что управлять будет твердо и на коротком поводу и что Кигу не будет позволено набирать скорость при первой предоставившейся возможности. "Каждый шаг должен быть хорошо взвешен", - говорит себе в мыслях Мелиса, а после глубоко садится в седло, когда она приближаются к первому барьеру. Шенкель прижимается к бокам Кига, после чего выводится вперед, девушка чувствует толчок, слегка приподнимается в седле, чувствуя, как они подвисают в воздухе. Стенка уже скоро остается позади, передние копыта Гана касаются земли и, когда девушка чувствует, что лошадь приземлилась, поджимает шенкель, высылая гнедого в галоп. Впереди небольшая стенка, а за ней видно также не очень высокое бревно. "На раз-два", - Мелс правым поводом и левым шенкелем слегка поворачивает Кига, выравнивая на препятствие, а после, снова прижав ноги от колена, села глубоко в седло, стараясь держать повод в одном месте и не дергать Кига. Ган уже не раз прыгал подобные естественные препятствия, и Мелисе не нужно было выполнять его работу, одергивая коня поводом или особо настойчиво "переваливая" его через препятствия - гнедой справляться без подсказок, и худшим было помешать ему при преодолении барьера. Но все это не значило, что Мелисе разрешалось забыть о прочих своих обязанностях. Почувствовав, что конь собирается отталкиваться и лететь, девушка посильнее прижала колени, после чего поднялась в седле, стараясь не увести шенкель назад и не сместить баланс, отдала коню повод, после чего выпрямилась и как можно мягче поясницей отработала приземление, снова высылая коня. "Раз", - сам себе мысленно напоминала, что расслабляться не время, ибо уже через пару секунд - через пару тактов - девушке снова было необходимо сесть в седло и "выпружинить" вверх, взлетая вместе с Киганом над широким бревном: "Два". Коллинз постаралась побольше отдать повод. Она боялась, что Ган заденет ногой барьер и получит травму. Посему давала ему максимальную свободу, будто говоря, что Киг может делать все, что угодно, чтобы преодолеть препятствие чисто - только бы без повреждений.
Впервые, выезжая на пересеченную местность, она надела на него ногавки. Нет, правда, каждое утро, когда они выезжали гулять дома, ни Киган, внимательно следивший, чтобы его содержали в чистоте и порядке, ни Мелиса, всеми силами обеспечивающая необходимые удобство и безопасность коня, не испытавали потребности защищать ноги там, на территории Клуба. Им казалось, что все, что попадается им на пути, было естественным, и перемахнуть через бревно или взбежать на холм им было просто. Но на этом маршруте были другие барьеры, думала Мелиса, не столь естественные, не созданные самой природой. Этот маршрут конструировал человек, и конструктор задумал его сложным, желая проверить навыки тех, кто осмелится его пройти. Именно поэтому на Мелс, в отличие от прогулок дома, был жилет и шлем - именно поэтому на Кигане были ногавки, специальное седло и оголовье, приспособленные для троеборья. Во всем этом забота всадницы, тренера и организаторов о безопасности.
Сразу после преодоления барьера Коллинз командует левым поводом и правым шенкелем, требуя от Кигана менки ног. Уже после третьего барьера их путь начинал виться, словно лента, заворачивать и петлять. Весь маршрут огибал огромное озеро, то уводя спортсменов подальше от него, то заставляя бежать совсем рядом с водой, видя по другую сторону такие бесконечные препятствия, словно на карусели, где им не было конца. Хотя любоваться пейзажами в этот раз у Мелс и Кига времени не было: гнедой пробегает около пяти тактов галопа, когда Коллинз вновь требует смены ноги, воздействуя правым поводом и левым шенкелем. Затем Мелс вновь выводит шенкель вперед, но к команде внутреннего повода добавляет и внешний, показывая Гану, что теперь просит не просто идти нудным аллюром, но и описать полукруг. За этим полувольтом, приблизительный контур которого рисует им и натянутая на колья вдоль маршрута белая веревка, находится следующее препятствие: снова живая изгородь. Позади изгороди виднеется еще одна, ей идентичная. За ними следует подъем на холм, и прямо на этом подъеме - деревянная стенка. "Все силы на нее", командует себе Мелс, а Кигу передает свои мысли при помощи отзыва поводом, после которого прижимает шенкель и, выслав Гана на барьеры, глубоко садится в седло. Придерживая поводья и отклонившись назад, девушка не дает гнедому заходить слишком быстро, держит баланс. Топот копыт прекращается - Киган отталкивается, а девушка отрабатывает первый прыжок. Мягко приземлившись, пара проходит такта два рабочего галопа, затем Киг накидывается на второй барьер, А Мелс старается придерживать его, пока не чувствует толчок и не отдает повод, привставая и сохраняя при помощи посадки баланс. По приземлении Коллинз высылает коня - пара устремляется на подъем. Мелиса сильнее прижимает шлюс к седлу, перенося вес тела вперед. С каждым тактом она отдает повод, давая Гану разогнаться и взять барьер. "Главное - взять, взять чисто".
Но они заходят на барьер, Мелиса чувствует, как Ган взмывает ввысь, показывая ей той легкостью, с которой взлетает над сложным препятствием, что им по плечу и это. Коллинз переносит вес тела, приподнимаясь в седле, чувствуя капли дождя, щекочущие ей руки, ноги, даже, кажется, лицо - но все это ей неважно. Несмотря на тяжесть маршрута они летят по нему, летят свободно - словно дома. Мелс улыбается. Ей не терпится отработать приземление, после чего выслать Кига вперед, ведя Гана по дуге влево шенкелем и корпусом. Она берет поводья в левую руку, а правой хлопает коня по плечу:
- Отлично, отлично идем, - она снова берет поводья в обе руки, смотрит влево и видит следующий барьер. Совсем неожиданно она будто вдохнула воздух Италии, Рима, лесов и полей кругом родного клуба, а на выдохе прошептала, - Ведь это - наша стихия... Наша.
Кажется, с ними случается что-то невероятное - пара летит вперед, Мелс уже не так сильно держит Кигана. В то же время она чувствует, что сливается с ним в единое целое, потому как каждое движение, кажется, каждая ее мысль отражается в движениях Кигана. Гнедой жеребец, словно ястреб, под летает к очередному естественному препятствию - бревну. Заводя на барьер чуть ли не кончиками пальцев, Мелс прижимает шенкель, направляя лошадь вперед. Они отталкиваются, Коллинз чуть ли не подскакивает в седле, но опускается после плавно, следя, чтобы повод был отдан и лошади было комфортно прыгать. Всадница будто забывает про свою дотошность в преодолении маршрута - она входит в кураж и отдается их с Кигом делу, и под ее седлом лошадь начинает двигаться свободнее, раскрепощеннее - как и нужно, наверное, этой паре сейчас.
Перед ними возникают две идущие друг за другом живых изгороди. Отзывая поводом, Мелиса снова высылает Гана на барьеры. Она сосредоточена и старается выверить темп захода на барьер, хотя на лице у девушки сияет легкая улыбка. Она все больше привыкает к созданной ее сознанием "домашней" атмосфере - и хочет погрузиться в нее с головой, ибо именно в ней видит их секрет успешного преодоления маршрута.
Заход на барьер, взлет - девушка отрабатывает барьеры посадкой, отдав повод, позволив Кигу пронестись два такта перед вторым барьером и вылететь вверх - чуть выше, пожалуй, чем нужно. Сама Мелс немного подается вперед на препятствии, что позволяет паре перелет есть его, не задев. Наконец, приземлившись, Мелиса видит, что перед ними одно из самых сложных, на ее взгляд, препятствий - банкет.

+1

33

В этом посте я просто покажу Вам, почему я считаю стоящим читать "Шантарам" Грегори Девида Робертса с:

Теперь я знаю, что это сладкий, тревожный запах надежды, уничтожающей ненависть, и в то же время кислый, затхлый запах жадности, уничтожающей любовь.
(с) Г. Д. Робертс


Для него она была готова на все. Такими бывают некоторые женщины. Такой бывает любовь. Да по большей части она именно такой и бывает, как посмотришь вокруг. Твое сердце становится похожим на перегруженную спасательную шлюпку. Чтоб не утонуть, ты выбрасываешь за борт свою гордость и самоуважение, свою независимость. А спустя какое-то время ты начинаешь выбрасывать людей - своих друзей и всех прочих, кого ты знал годами. Но и это не спасает. Шлюпка погружается все глубже, и ты знаешь, что скоро она утонет и ты вместе с ней. Это происходило у меня на глазах со многими девушками. Наверное, поэтому я и думать о любви не хочу.
(с) Грегори Девид Робертс


За тем, что видят наши глаза, есть другая реальность, и ее надо почувствовать сердцем.
(с) Грегори Девид Робертс


Дружба - это тоже своего рода лекарство, и рынок, на котором ее можно достать, тоже бывает черным. (с) Грегори Девид Робертс


В мире нет другого животного, способного выставить человека в таком смешном виде. Кошка может заставить вас выглядеть неуклюжим, собака – глупым, но только лошади дано добиться и того и другого одновременно. А затем лошадь слегка ударит хвостом, ненароком наступит тебе на ногу – и ты сразу понимаешь, что она сделала это намеренно.
(с) Грегори Девид Робертс


To be continued...

0

34

- Лера, а что ты делала на каникулах?
- Воскрешала латынь .-."

Переводик песни Ланы тип. На латынь тип. Не исключаю, что с ошибками тип хд

Omnes stellae bonae pro te lucent, amor.
Sum puella de quam somnias?
Licet rare dices puella tua sum,
Sentire faces meum mundum es.
- - -
Tibi manebo,
Omnes facebo,
Noli abīre
Nunquam abībes, no
- - -
Quod bona sum ubi clamo
Quod bona sum ubi clamo
Quod bona sum ubi clamo
Bona sum ubi clamo.
- - -
Omna tempora tecum fui, amor,
Nihil valet sic tuum narcotica.
Sed contra hoc no sum, habeo quod malior
Est memoria quae no egeo.
- - -
Tibi manebo est
Noli abīre et
Nunquam abībes,
Nunquam facībes, no
- - -
Quod bona sum ubi clamo
Quod bona sum ubi clamo
Quod bona sum ubi clamo
Bona sum ubi clamo.
- - -
Noli dicere me eges
Ubi denuo abes
Fortior omnis viris sum
Extra te
- - -
Noli dicere me eges,
Abes, tu abes
No possum facere
No possum facere
Quod facies
- - -
Quod bona sum ubi clamo
Quod bona sum ubi clamo
Quod bona sum ubi clamo
Bona sum ubi clamo.

All the pretty stars shine for you, my love.
Am I that girl that you dream of?
All those little times you said that I'm your girl.
You make me feel like your whole world.
- - -
I'll wait for you, babe,
It's all I do, babe,
Don't come through, babe,
You never do.
- - -
Because I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
- - -
All those special times I spent with you, my love,
They don't mean shit compared to all your drugs.
But I don't really mind I've got much more than that.
Like my memories, I don't need that.
- - -
I'll wait for you, babe,
You don't come through, babe,
You never do, babe,
That's just what you do.
- - -
Because I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
- - -
Don't say you need me when
You leave and you leave again.
I'm stronger than all my men,
Except for you.
- - -
Don't say you need me here,
You leave us, you're leaving,
I can't do it, I can't do it,
But you do it well.
- - -
'Cause I'm pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.
Pretty when I cry.
I'm pretty when I cry.

Отредактировано Melisa Collins (05.08.2016 23:13:08)

0


Вы здесь » Аureа mediocritas » Зазеркальный дом » I'm just about to spoil a surprise


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC